Discussioni utente:OswaldLR/Archivio 5

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Tyrus Wong[modifica wikitesto]

Perché hai ripristinato? Il template col parametro PreData è dentro gli standard! --79.20.19.202 (msg) 08:32, 2 gen 2017 (CET)[rispondi]

L'ultima missione (Guerre stellari)[modifica wikitesto]

Ciao! Prima di orfanizzare i redirect, sei sicuro dello spostamento? Vedo che altri libri tratti/ispirati dalla saga riportano nel titolo "Guerre Stellari", e.g. Guerre stellari: L'Impero colpisce ancora (romanzo) --Ombra 17:18, 3 gen 2017 (CET)[rispondi]

Si alza il vento[modifica wikitesto]

Ciao, ho deciso che questo avviso non mi piace e voglio toglierlo :-) Mi linkeresti per favore una voce con questi dati messi in forma corretta, così poi mi arrangerò io a sistemare tutto? Lo so, sono pigro e potrei cercare io, ma dal momento che l'avviso l'hai messo tu, così vado sul sicuro :-) Ciao. --Lepido (msg) 12:43, 5 gen 2017 (CET)[rispondi]

Ecco vedi? Avrei potuto cercarmelo io, era ovvio che fosse lì... mi sa che i troppi panettoni mi abbiano impigrito oltre misura. Ok, grazie della pazienza. Ciao. --Lepido (msg) 13:23, 5 gen 2017 (CET)[rispondi]
Fatto, spero vada bene. Ciao. --Lepido (msg) 18:54, 5 gen 2017 (CET)[rispondi]

Va bene grazie dell'avvertimento, non lo sapevo. Johnnytidona (msg) 17:02, 5 gen 2017 (CET)[rispondi]

Condividi la tua esperienza e i commenti come Wikimediano in questo sondaggio globale[modifica wikitesto]

  1. ^ Questa inchiesta è sta principalmente pensata per ottenere pareri sull'attuale lavoro della Fondazione Wikimedia, non sulla strategia a lungo termine.
  2. ^ Problemi legali: Non ci sono acquisti previsti. per partecipare, è necessario essere maggiorenni. Patrocinato dalla Fondazione Wikimedia, ubicata in 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105.Termine 31 gennaio 2017. Nullo ove proibito Click here for contest rules.

A proposito di[modifica wikitesto]

buonsenso e linee guida, Wikipedia:Utenze_multiple#Evitare_il_giudizio_degli_altri_contributori la conosci?--Shivanarayana (msg) 11:48, 18 gen 2017 (CET)[rispondi]

Re: Navbox attori[modifica wikitesto]

Caspita! Ti ringrazio di avermi segnalato la discussione della quale ero totalmente all'oscuro. Vedo che la comunità si era già espressa in merito, però a mio parere sono convinto che le eccezioni dovrebbero essere ammesse (Sordi, Tognazzi, Gassmann, e Manfredi erano i "Colonnelli" della commedia all'italiana, non semplici attori ma figure iconiche direi), inoltre per questione di velocità e facilità di utilizzo di wikipedia, la lista dei film nel template è più intuitiva per gli utenti. Faccio un esempio: se un utente entra per caso su una pagina inerente un film di Manfredi, se vuole cercarne uno in particolare deve uscire e andare sulla pagina dell'attore a cercare nella filmografia (sempre che sia completa), mentre invece se è presente nel template di navigazione nella stessa pagina può trovarlo più facilmente. Chiaramente queste sono solo mie considerazioni personali.--Topolgnussy (msg) 13:55, 18 gen 2017 (CET)[rispondi]

Rimozione contenuti[modifica wikitesto]

Ciao OswaldLR, evita vandalismi cortesemente, se non concordi con l'inserimento di una informazione prima trovi il consenso, poi la rimuovi. Su quella voce ho visto una serie di interventi a gamba tesa ben poco opportuni. Ti inviterei a intervenire in modo più morbido e produttivo, grazie. Che tu voglia cancellare la voce non è un problema, che la stia demolendo per ottenere quel risultato sì. --Lucas 11:51, 19 gen 2017 (CET)[rispondi]

Chiedo scusa, non avevo notato le motivazioni precedenti (che sarebbero da indicare in discussione e non abusando dei campi oggetto). Restano due punti: 1. i toni che usi non sono appropriati bene perciò cambiali, grazie. 2. la rimozione di parte della biografia in forma di prosa fatta in precedenza era al limite del vandalico, e non va bene. 3. una informazione del genere sarebbe forse opportuno segnalarla senza fonte più che cancellarla senza discussione. --Lucas 11:59, 19 gen 2017 (CET)[rispondi]
L'attendibilità delle fonti non è un optional, figurati (la linea guida sull'uso delle fonti l'ho scritta io). :-) Ma può capitare di sbagliare, naturalmente, cosa che ho constatato senza troppi problemi, come vedi. Sui tre punti indicati, invece, vedo che tu non constati alcunché e perciò hai agito deliberatamente. I contenuti non si rimuovono (mi riferisco al tratto biografico scritto in precedenza), farlo senza discussione è un vandalismo, ed è ciò che hai commesso. Inoltre i toni che stai usando sin dall'inzio di quella pdc sono provocatori, sarcastici e totalmente inopportuni. Ti invito a interromperli immediatamente, grazie. --Lucas 12:09, 19 gen 2017 (CET)[rispondi]
Leggi prima di rispondere, per cortesia. Questo è il vandalismo. E ti è già stato segnalato. Tralasciando l'abuso del campo oggetto (che già di per sé è un comportamento che può portare al blocco ed è ciò che ha causato l'incomprensione sovrastante), lo ripeto, i toni usati in tutta quella pdc sono inaccettabili. Cambiali immediatamente. --Lucas 12:12, 19 gen 2017 (CET)[rispondi]

Ciao OswaldLR, evita vandalismi cortesemente, se non concordi con l'inserimento di una informazione prima trovi il consenso, poi la rimuovi. Su quella voce ho scritto cose interessanti che meritavano di stare,e non è facile lavorare se sai che qualcuno non te lo permette.Ti inviterei a intervenire in modo più morbido e produttivo, grazie. Che tu voglia cancellare la voce per migliorarla non è un problema, che tu mi stia mettendo i bastoni tra le ruote perché ti disturba che qualcuno aggiunga qualcosa di nuovo alla pagina,questo non lo tollero.Ti invito gentilmente a rimediare all'errore e non farmi la guerra.Grazie. Nonathan Harkness (msg) 15:00, 17 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Va bene,ci può stare i dettagli poco importanti,ma per esempio citare il gatto Romeo come poeta e cantante,o la somiglianza di Scat Cat con Louis Armstrong è importante e soprattutto non me lo invento perché lo dimostra il film.Senza la citazione di Edgar che paradossalmente capisce che non avrà mai la sua parte di testamento non si capirebbe come mai cambia atteggiamento da un momento all'altro.Almeno questo va lasciato perché sono argomenti che possono notare tutti. Nonathan Harkness (msg) 16:28, 17 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Non è vero.Se conoscesse veramente il film saprebbe che esiste un sito di curiosità sul film.È lì che ho tratto la citazione. E poi se non aggiungo altro alla fine la pagina rimane la stessa di sempre.Qualcosa in più bisogna pur aggiungerla.Comunque oltre questo le consiglio di vedere le curiosità del film e poi mi dica se sono veritiere o,come lei afferma,baggianate vere e proprie. Nonathan Harkness (msg) 18:22, 18 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Ok,ho esagerato nel dire qualcosa in più bisogna metterla.Però mi sorprende che ogni cosa che aggiunga non sia mai quella giusta. Comunque se è vero che non posso aggiungere indiscriminatamente informazioni in più vedrò in seguito cosa fare per altre pagine,ma non più questa. Nonathan Harkness (msg) 21:57, 18 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Quindi se ho capito bene non posso contribuire per niente a nessuna pagina perché la maggioranza non accetta ciò che io ho necessariamente studiato ed analizzato prima Nonathan Harkness (msg) 12:23, 19 mag 2017 (CEST)[rispondi]

di pubblicare seguendo ogni criterio di neutralità? (ciò esclude la pagina della Disney). Nonathan Harkness (msg) 12:25, 19 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Se è così allora il criterio della libertà di pubblicazione per tutti non esiste più. Nonathan Harkness (msg) 12:26, 19 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Mi faccia capire lei allora,perché non ci vuole un genio per capire che questo+tutto ciò che scrivo che viene cancellato=ostracismo nei miei confronti e volontà di lasciar la pagina uguale a prima del mio intervento. Nonathan Harkness (msg) 13:59, 19 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Mi dica lei dopo questo cosa devo pensare,oppure mi dica altre pagine dove questa volontà di ostracizzarmi non è così evidente. Nonathan Harkness (msg) 14:01, 19 mag 2017 (CEST)[rispondi]

L'ho fatto,l'ho fatto.E cosa ho ricevuto?Pomodori in faccia.Alla fine COSA scrivo, COSA se non va mai bene niente?Persino se seguo le regole. Nonathan Harkness (msg) 14:16, 19 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Mi riferisco a questo che è un attacco personale da manuale (addirittura citato fra gli esempio di cos'è un attacco personale). E considera che non intervengo solo perché capisco lo scoramento, ma se l'avessi visto il giorno in cui è stato commesso e non quattro giorni dopo avrei ovviamente fatto un blocco immediato. Condivido il fatto che alcuni utenti abbiano a volte atteggiamenti poco produttivi nell'apertura delle pdc (in particolare biecoblu), che possono anche dare un certo fastidio, ma per questi problemi esiste la pagina WP:PARERI (o quella sulle problematicità), non si sparano attacchi personali. Ora cerca di non pensare troppo a quella pagina e magari di occuparti di qualche altra voce per non avere più reazioni aggressive verso chiunque intervenga con un parere diverso dal tuo, te lo dico amichevolmente, grazie. :-) --Lucas 12:23, 19 gen 2017 (CET)[rispondi]


Gentile OswaldLR,

al prossimo contributo contrario alle linee guida di Wikipedia scatterà un blocco in scrittura sulla tua utenza, pertanto questo è l'ultimo invito a collaborare in modo costruttivo.

Per favore, rispetta il lavoro altrui: segui le regole e usa il buon senso.

questo modo di porsi non e' accettabile. --Bramfab Discorriamo 15:02, 19 gen 2017 (CET)[rispondi]

Immagini Dynit[modifica wikitesto]

Ciao, l'autorizzazione Dynit riguarda solo le copertine (non le locandine). Tempo fa corressi l'avviso proprio perché "ci cascai" pure io siccome era ambiguo (così come per sicurezza corressi gli altri avvisi Star Comics, Panini, ecc.), ma ovviamente per chi come te l'aveva già letto non poteva sapere della "fregatura". In ogni caso, tutto questo per dire che a malincuore metto il file Your Name.jpg in cancellazione. Ciao--Sakretsu (炸裂) 21:05, 23 gen 2017 (CET)[rispondi]

Al momento solo interviste degli attori che parlano del loro doppiaggio. I poster invece sembra indichino anche l'interpretazione fisica... --AndreaRocky parliamone qua... 17:26, 3 feb 2017 (CET)[rispondi]

Epilogo KHII ("The Gathering")[modifica wikitesto]

Salve Oswald.

Scusa il disturbo ma non sapendo come agire, preferisco chiedere a te prima. Vorrei inserire (come potrai dedurre dal titolo) l'Epilogo di KHII ma non sono sicuro in quanto potrei ricadere in fallo come per quello di KH.

La sintesi del filmato l'avrei composta in questo modo:

"Un cavaliere in armatura, Keyblade ben saldo, è in piedi torreggiando su di un grosso mostro. Guardandosi attorno, il cavaliere vede altri due cavalieri in armatura avvicinarsi a lui. Il cavaliere quindi si incammina, il mostro dietro di lui si sgretola nel vento. I tre si incontrano nel mezzo di un crocevia composto di Keyblade da tempo abbandonati, nel centro del quale sono incastrati nel terreno tre Keyblade (la Catena Regale, la Catena Regale D e la Via per l'Alba); ognuno dei tre va ad impugnare uno di quei tre Keyblade oltre al proprio. I tre quindi si girano verso un quarto, non distinguibile figuro che da lontano si sta avvicinando a loro."

Tu che ne pensi? Aspetto una tua risposta - DrNig (msg) 16:31, 6 feb 2017 (CET)[rispondi]

Oswald, scusa il disturbo ma volevo chiederti un altro parere, e siccome alla fine è una cosa da poco non mi è sembrato il caso di aprire una discussione a sé stante a riguardo. Volevo chiedere se sia il caso di inserire nelle pagine dei vari capitoli di KH, accanto al nome per esteso, anche l'abbreviazione del titolo oppure di eliminare tutte quelle già.
Il dubbio ce l'ho poiché nelle mie modifiche a volte l'ho aggiunta: talvolta è stata lasciata lì e talvolta mi è stata eliminata.
Secondo te quindi sarebbe più corretto inserirla? O no? In qualsiasi caso, attendo una tua risposta. - DrNig (msg)16:55, 12 feb 2017 (CET)[rispondi]
A parte KH3D non so se le altre siano proprio ufficiali; so solo che sono comunque largamente usate per non scrivere sempre il titolo esteso.
Inoltre, nelle mie modifiche, ho scritto "spesso abbreviato con/in" senza mai dire che fosse una abbreviazione ufficiale. Comunque tu cosa mi consiglieresti di fare: dici che conviene che mi faccia un giro rapido e le elimini dalle rispettive pagine? Nel caso non è che conosceresti qualche pagina guida in proposito o possa indirizzarmi a qualcuno che possa delucidarmi meglio sulla questione? - DrNig (msg) 22:53, 12 feb 2017 (CET)[rispondi]
Bé, ad esempio entrambe le pagine ufficiali Twitter di Unchained χ (giapponese e nordamericana) usano l'abbreviazione "KHUχ". Non so quanto possa valere in merito ma, nonostante non li bazzichi molto, conosco anche siti di recensioni che usano queste abbreviazioni. - DrNig (msg) 04:00, 13 feb 2017 (CET)[rispondi]
P.S. - Mi sono arrivate poco fa le notifiche sull'annullamento delle modifiche fatte a KHII e KH:CoM (alle restanti ci ho già pensato io). Secondo il nome della voce "Piattaforma" e di quella "Supporto", non sarebbero dovute essere corrette dato che il gioco è stato ufficialmente sia rilasciato per quegli altri sistemi sia distribuito mediante quei medium? Inoltre, secondo il tuo ragionamento, lo stesso discorso non dovrebbe valere anche per Re:CoM, Re:Coded e Uχ? Effettivamente sono remake e rimasterizzazioni anche quelli. Sono un po' confuso...

Perché hai cancellato i mondi Disney e i doppiatori stupido? Luca Firth (msg) 13:07, 28 ott 2017 (CEST)[rispondi]

Sigle e remastered[modifica wikitesto]

Scusa Oswald ma siccome alla fine non mi hai risposto a riguardo, riprendo il discorso di prima in una nuova discussione.

Riguardo le abbreviazioni, ad esempio, le pagine ufficiali di Unchained χ (giapponese e americana) utilizzano l'abbireviazione "KHUχ". Inoltre, ma non so quanto sia influente, mi è capitato qualche volta (seppur io solitamente non li bazzichi mai) di vedere anche in alcuni siti di recensioni l'uso delle sigle.

Riguardo invece le modifiche annullate, secondo il tuo ragionamento, non bisognerebbe eliminare da quelle pagine tutto ciò riguardante anche Re:CoM, Re:Coded e Unchained χ? Effettivamente sono remasterizzazioni/remake anche quelle così come quelle inserite in 1.5 e 2.5. - DrNig (msg) 22:03, 17 feb 2017 (CET)[rispondi]

Allora scusami per la prescia. Comunque conviene allora che faccia un giro veloce e le tolga tutte. L'unica che lascerò è "KH3D" dato che è l'unica citata da fonti ufficiali (alias Nomura). - DrNig (msg) 00:22, 18 feb 2017 (CET)[rispondi]

Il tuo commento è importante: ultimo avviso per partecipare al sondaggio globale di Wikimedia[modifica wikitesto]

Reverse/Rebirth[modifica wikitesto]

Oswald, scusa il disturbo ed i modi sbrigativi ma l'ho rivista e accorciata, credi che così possa andare? - Utente:DrNig/Sandbox#.22Reverse.2FRebirth.22_prova

DrNig (msg) 17:01, 24 feb 2017 (CET)[rispondi]

Non so spiegarlo bene ma mi sembra che la parte di Reverse/Rebirth sia un po' scarna; veramente non so come definirlo. Mi da l'impressione che sia trattata con superficialità, ecco. - DrNig (msg) 02:05, 25 feb 2017 (CET)[rispondi]
Infatti, dopo la parte di Riku, avrei anche pensato a modificare quella di Sora. - DrNig (msg) 13:38, 25 feb 2017 (CET)[rispondi]
Allora mi accontenterò di fare solo qualche piccola modifica, giusto per correggere un paio di cosette. - DrNig (msg) 18:15, 25 feb 2017 (CET)[rispondi]

Caro Oswald LR volevo chiederti un aiuto: sai per caso come si aggiunge il "character designer" nel template film? Johnnytidona (msg) 14:48, 28 feb 2017 (CET)[rispondi]

Non c'è più bisogno, grazie lo stesso. Johnnytidona (msg) 22:20, 28 feb 2017 (CET)[rispondi]

Allora attendiamo l'uscita del film. Nel caso i doppiatori del trailer fossero diversi da quelli del lungometraggio, si potrebbero comunque scrivere con una nota. Grazie, buon proseguimento anche a te. --Reyon fire 15:18, 9 mar 2017 (CET)[rispondi]

Re: Film di Dragon Ball[modifica wikitesto]

Era già così da tempo sia sulla pagina di Dragon Ball Z: Il Super Saiyan della leggenda che su altre. Non avendo in mente come lavorare (purtroppo non esiste un manuale di stile), avevo optato per l'opzione presa per quel film (escludendo i due o tre film in cui Dragon Ball faceva parte effettiva del titolo). Se era un errore, chiedo venia. --ciccioDM, Lato B 20:38, 14 mar 2017 (CET)[rispondi]

Giardino/pontrelli[modifica wikitesto]

Ma quali danni? Io ho ricreato le pagine singole di Giardino e Pontrelli basandomi sul sito di Antonio Genna ma dopo, guardando un "sotto-blog" dello stesso sito ho scoperto che neanche lui sapeva questa cosa, ovvero che Giardino e Pontrelli sono nomi ispirati a persone esistenti ma che sono tutti pseudonimi di ernesto brancucci. Comunque ora io ho fatto quello che dovevo fare (cioè ho ri-elimonato le loro pagine), non so come proseguirà la faccenda. Zena03 Zena03 (msg) 13:48, 19 mar 2017 (CET)[rispondi]

Un'altra cosa, anche io pensavo che fosse una cosa inventata da qualcuno (cioè chi aveva eliminato le pagine prima di me) ma poi ho appunto visto quel blog (che ti linko) dove diceva che anche loro lo avevano appena scoperto. Zena03 http://altriforum.yuku.com/reply/151742/Il-caso-Ernesto-Brancucci

Ultimissima cosa, ho capito, se tu guardi su questo sito: (http://altriforum.yuku.com/topic/6924/DuckTales-2017?page=2), spiegano come Augusto Giardino esista veramente ma Mirko pontrelli no. Tu guarda quel blog poi fammi sapere cosa faresti (se elimineresti la sua pagina o no). Grazie. Zena03
La pagina c'era già, chi ha iniziato i casini è l'ip con questo redirect, però [@ Zena03] (ti rispondo qui per il messaggio nella mia talk, sinceramente ignoro che sia pseudonimo o no) dai un'occhiata alle cronologie la prossima volta, anche perchè Giardino era da C7, anche fosse veramente un altro. Ci vogliono fonti più attendibili però per dire che Pontrelli sia Brancucci, anche antoniogenna va bene per un link sui doppiatori, ma su questioni più delicate non lo considerei il massimo .--Kirk39 Dimmi! 18:13, 19 mar 2017 (CET) P.S. Ho guardato Timon e Pumbaa, per ora ho rollbaccato a prima del 9 marzo.[rispondi]
Si avevo visto, e il forum vale perfino meno..--Kirk39 Dimmi! 18:24, 19 mar 2017 (CET)[rispondi]
[@ OswaldLR] e [@ Kirk39], grazie per avermi spiegato tutto, pensavo che quel blog fosse una fonte abbastanza attendibile. Ammetto il mio errore, però non mi sembra il caso di scaldarsi così per una fonte non abbastanza attendibile. Per evitare altri "danni" (come ha detto OswaldLR) questa "faccenda" la lascio a voi, che siete più esperti di me. Grazie per la comprensione. Zena03

Kentaro Takaoka[modifica wikitesto]

Ciao Oswald. Mi puoi gentilmente dare una mano con questo? Grazie. --95.244.136.188 12:07, 12 ago 2017 (CEST)[rispondi]

Ti ho segnalato nella discussione quale immagine può andare bene. Pensi di poterla inserire? --79.54.50.82 15:03, 12 ago 2017 (CEST)[rispondi]

Giardino/Pontrelli (2)[modifica wikitesto]

Ciao OswaldLR, ero curioso di sapere come si è "evoluta" la faccenda dell' "esistenza" o no di Mirko Pontrelli e Augusto Giardino, perchè, come ti avevo già scritto, Wikipedia a parte, da fan del doppiaggio, sono molto curioso di sapere se esistano veramente. Grazie Zena03

Template registi[modifica wikitesto]

Ti segnalo quanto segue nelle linee guida per il template regista: Questa pagina o sezione non ha ancora ricevuto il consenso della comunità. È quindi da considerarsi soltanto una bozza in fase di elaborazione e discussione.

Le avventure di Topolino[modifica wikitesto]

Ciao, la pagina è al più un abbozzo, non certo da C1. Se ci sono altri motivi, questi vanno specificati nella richiesta di cancellazione. Grazie, --Ombra 14:17, 18 apr 2017 (CEST)[rispondi]

Lo chiamavano Trinità[modifica wikitesto]

Ciao, ho visto che hai eliminato la mia modifica riguardo un attore presente nel film, come mai? non me lo sono inventato, tra l'altro è anche presente in basso nella voce "Altri personaggi"

Re: Planning e composizione serie[modifica wikitesto]

Ciao, "composizione serie" in giapponese corrisponde a シリーズ構成?, Shirīzu kōsei. La pianificazione è qualcosa di cui dovrebbero occuparsi invece i produttori (vedi ja:映画プロデューサー dove c'è il kikaku producer 企画プロデューサー?, kikaku purodyūsā, cioè il produttore addetto alla pianificazione). Nell'FeA si potrebbe aggiungere il nome del produttore nel suo campo con una nota che recita "(pianificazione)".--Sakretsu (炸裂) 17:31, 29 apr 2017 (CEST)[rispondi]

Ciao. Questa e analoghe modifiche in film collegati, si giustifica come? Senza polemica (difatti chiedo e non annullo, come puoi vedere), magari mi è sfuggita qualche nuova regola. Tuttavia secondo buon senso il protagonista, sebbene attore meno rilevante di coloro spostati (forse non solo da te, ok) davanti, non può che essere primo. Fammi sapere, grazie.--Kal - El 22:39, 1 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Capito. In effetti lo ricordo molto bene (almeno il primo), ed è effettivamente come dici tu l'ordine di apparizione. Fa un po' strano, eh, non vedere il protagonista per primo, ma a posto così. Ciao, --Kal - El 23:06, 1 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Salve OswaldLR ho visto dalla tua pagina utente che ti occupi principalmente, anche, dei cortometraggi della Warner Bros. cosa ne pensi del cortometraggio La Storia? Prodotto appunto dalla Warner Bros. e girato in Corea del Sud da John Little, ti interessa? Se vuoi possiamo occuparcene insieme per una pagina su Wikipedia, Ciao 185.18.27.79 (msg) 19:02, 8 mag 2017 (CEST)[rispondi]

ho capito, io posso mostrarti la prima parte che è [ttps://youtu.be/WMG6-wMtXNU questa] se sei interessato puoi chiamarmi quando vuoi ok? Ciao 185.18.27.79 (msg) 19:10, 8 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Emilio cigoli[modifica wikitesto]

innanzitutto ti chiedo scusa per il ritardo. Mi avevi lasciato un messaggio il 2 ottobre scorso ma mi ero registrata da poco e non sapevo ancora come si fa a rispondere...riguardava"la bella addormentata nel bosco"il cartone animato di walt Disney. Avevo tentato più di una volta di inserire nel template del doppiaggio italiano Emilio cigoli che è la voce narrante perciò ti richiedo ora come mai non si può visto che anche nella pag.a lui dedicata ciò viene riportato e peraltro la voce narrante è di basilare importanza nelle fiabe.ciao e grazie ! utente Isa B.Zecchi 12 Maggio 2017Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Isa B.Zecchi (discussioni · contributi) 00:30, 13 mag 2017‎ (CEST).[rispondi]

Oswald ciao. Ad un utente (nello specifico Isa_B.Zecchi) che ti scrive dicendo "scusa non sapevo come fare etc.." e ancora no riesce a firmare tu rispondi in un post fuori crono, gli scrivi tue laconici leggi quanto ho scritto sopra ed in seconda battuta impara a firmare ? E mi sa che porto qui anche Weise perché, o è un utente (Isa_B.Zecchi) che non si cura minimamente di crescere, ipertestualmente parlando o, vedo un pò di enfasi, nel liquidare l'utente. Un saluto --Windino [Rec] 14:35, 13 mag 2017 (CEST)[rispondi]

la bella addormentata[modifica wikitesto]

io non ho ancora imparato la firma corretta,in compenso tu ancora non hai imparato l'educazione il che è molto peggio...ti avevo fatto semplicemente una domanda,e sì che le fiabe in teoria dovrebbero educare ! Ma tu evidentemente le hai lette solo da adulto,ammesso poi che tu le abbia lette.Lo chiederò a qualcun altro. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Isa B.Zecchi (discussioni · contributi) 16:13, 13 mag 2017‎ (CEST).[rispondi]

Genere musicale[modifica wikitesto]

Ho cercato, ma non trovato. Fonti per il genere musicale?--Sakretsu (炸裂) 15:37, 29 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Sono musical tutte le opere incentrate sulla musica? Ad esempio Love Live! è praticamente sinonimo di musica. Sarebbe un musical?--Sakretsu (炸裂) 16:01, 29 mag 2017 (CEST)[rispondi]
No Oswald, stai fraintendendo. Non mi interessa il caso specifico. Nel Modulo:Fumetto e animazione/Configurazione sto aggiungendo mano a mano i generi realmente esistenti, assieme a relativa categorizzazione e wikilink. Quindi fantascienza/scifi/sci-fi/ecc. diventano categoria:Anime e manga di fantascienza + come wikilink [[fantascienza]]. Ora, qual è il problema? Che il genere "musica"/"musicale" non dovrebbe esistere. Esiste "musical", ma se ci si fa riferimento col termine "musicale" risulta troppo ambiguo. Musicale viene aggiunto anche per le opere incentrate sulla musica (come Love Live), che da quanto ne so non sono musical (opere recitate cantando e danzando). Quello che voglio capire è quindi come comportarsi in questo caso, anche perché la categoria:Anime e manga musicali dovrebbe essere per le opere che riguardano la musica (argomento), ergo mi trovo in difficoltà coi musical (genere)...--Sakretsu (炸裂) 16:25, 29 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Molto, molto, molto, molto[modifica wikitesto]

Caro OswaldLR! Can you create article in Italian about animated short movie Molto, molto, molto, molto (Самый, самый, самый, самый) and find screenshots starring with characters including Ancient Spirit [1] [2]? If you create this article, i will be grateful! Grazie! --92.100.167.45 (msg) 17:44, 31 mag 2017 (CEST)[rispondi]

This short doesn't exist in italian and i don't speak russian. I don't even know what the short is about. Sorry. --OswaldLR (msg) 17:48, 31 mag 2017 (CEST)[rispondi]

San Marino[modifica wikitesto]

Hai una fonte che dice che la partita di San Marino non è ufficiale? Vaselineeeeeeee★★★ 02:14, 1 giu 2017 (CEST)[rispondi]

Ciao, vedendo i rb su Gian Marco Ferrari che ho negli OS ti segnalo questa discussione da cui sta emergendo il fatto che invece la partita sembra essere ufficiale --L'archivista (msg) 13:37, 1 giu 2017 (CEST)[rispondi]

Critica e pubblico[modifica wikitesto]

Non capisco perché secondo te va bene scrivere le medie di Metacritic e Rotten Tomatoes ma quella, ad esempio, di IMDb no. Se mettiamo i giudizi della critica (espressi in medie), allora mettiamo anche quelli del pubblico. Non è che solo l'opinione dei critici vale. E gli incassi non c'entrano: sono una cosa diversa, magari in molti vanno a vedere un film ma a pochi piace.--Tithain (msg) 22:54, 4 giu 2017 (CEST)[rispondi]

Non sono d'accordo, per essere il più neutrali possibile bisogna riportare le opinioni e le valutazioni di tutti, critica e pubblico.--Tithain (msg) 23:26, 4 giu 2017 (CEST)[rispondi]
Continuo a non essere d'accordo, dai un'occhiata ad altre pagine di film e vedrai che non sono l'unico a pensarla così. Comunque visto che tanto ogni volta che viene modificata la sezione di critica tu puntualmente annulli la modifica io ci sto rinunciando, tanto è come parlare a un muro. Quando l'ho modificato è perché qualcun altro aveva aggiunto delle informazioni sul giudizio del pubblico (spesso mal scritte) e io le ho migliorate.--Tithain (msg) 18:06, 6 giu 2017 (CEST)[rispondi]

Ciao, non so come contattarti perche non sono pratico su questo sito, ma volevo sapere perché sulla questione "pirati dei caraibi" neghi l'evidenza su alcuni buchi nella trama che definirei "madornali", da quanto ho capito collabori con disney (la casa produttrice del film) quindi non serve che la difendi a spada tratta, se il regista ha commesso degli errori io li sto solo evidenziando e tu non puoi contestare la realtá dei fatti, quindi ti invito ad non abusare del tuo potere su wikipedia, o almeno usalo quando ce nè la necessità ma se io descrivo un fatto reale ed evidente non rimuoverlo! Grazie. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Valerius98 (discussioni · contributi) 01:39, 5 giu 2017‎ (CEST).[rispondi]

Scusa ma non so dove scriverti, probabilmente questa sarà l'ultima volta che scriverò qui, comunque se come dici tu i bloopers sono vietati dal regolamento ti chiedo scusa, se il regolamento lo prevede va rispettato, probabilmente mi sono fatto prendere dalla delusione di questi buchi nella trama che volevo a tutti i cosi farli notare al pubblico italiano tramite Wikipedia ma se non posso farlo pazienza... ti chiedo scusa avrei dovuto controllare il regolamento, comunque molte altre pagine wikipedia hanno i bloopers quindi non so quanti ne rimuovi al giorno ma invidio la tua pazienza ahaha, buona fortuna per tutto e grazie. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Valerius98 (discussioni · contributi) 01:56, 5 giu 2017‎‎ (CEST).

Significato "358/2 Days"[modifica wikitesto]

Oswald, salve.


Scusa il disturbo ma avevo un dubbio sul fare questa modifica alla pagina (come da titolo della discussione) di Days. Il problema sta nel fatto che nonostante nelle mie ricerche abbia trovato delle effettive citazioni alla fonte (che sarebbe un'intervista di Nomura presente nell'Ultimania di Days) e alcuni pochi link ad essa, l'effettiva intervista (almeno per me) non è raggiungibile: i link mi portano tutti a pagine di errore.


Ora c'è una parte della modifica la quale effettivamente ha una più o meno fonte (la quale è una traduzione della traduzione da parte di KHInsider dell'intervista) quindi, nel caso, chiedo anche se magari potrei modificare il testo che avrei intenzione di aggiungere dicendo che ci sono più significati al titolo tra cui questo qui con la fonte ed inserire solo quella parte.


Aspetto una tua risposta e scusa ancora per il disturbo - DrNig (msg) 00:58, 8 giu 2017 (CEST)[rispondi]

Lo immaginavo, ma forse ho trovato l'uovo di Colombo per risolvere la situazione. - DrNig (msg) 15:42, 8 giu 2017 (CEST)[rispondi]
Trovato!! https://web.archive.org/web/20090831103213/https://www.khinsider.com/days/ultimania-interview.html - DrNig (msg) 15:45, 8 giu 2017 (CEST)[rispondi]

Ciao. Non sapevo bisognasse discuterne, non sono molto pratico però è la prima ed unica che creo (e che riguarda la serie Justice League Unlimited) e l'ho reputato un episodio importante da meritare almeno una pagina d'approfondimento. La pagina de I Simpson ne ha ben 10 (conoscendo bene gli episodi alcune non sono talmente importanti da avere una pagina). Ripeto non avevo la più pallida idea che ci fosse un limite di pagine per le serie però, chi come me conosce la serie, sa che per Epilogo potrebbe andare bene anche una pagina (che sto provando ad arricchire di contenuti). Chiedo scusa ancora per non aver chiesto. --Jack Ritz 13:26, 23 giu 2017 (CEST)[rispondi]

Ho provato a rendere meno ingombrante il template ma, quando lo creai, c'era addirittura chi mi disse che sarebbe stato meglio incorporarlo al template dedicato a Batman (che è decisamente ingombrante e strapieno di voci). Comunque farò come mi hai detto e vedrò di farlo simile a quello inglese. --Jack Ritz 21:49, 23 giu 2017 (CEST)[rispondi]

Meno male che lo hai fatto a me, attenzione che se viene un appassionato di videogame e animazione succede il conflitto armato.  ;-) ;-) -- SERGIO (aka the Blackcat) 20:33, 24 giu 2017 (CEST)[rispondi]

"Shingeki No Kyojin" si può tradurre come "i giganti dell'attacco". In tutto il mondo è stato inizialmente tradotto al contrario perché non si conosceva il significato del titolo. La risposta viene data dall'autore col titolo del capitolo 88, appunto "il gigante d'attacco" ("The Attacker Titan" in inglese). Infatti quello è il nome del gigante in cui si può trasformare il protagonista, "Shingeki No Kyojin" appunto, così come il gigante colossale si chiama "Cho Ogata Kyojin", quello corazzato "Yoroi No Kyojin", e così via. La traduzione letterale è quindi "il gigante d'attacco" come precedentemente indicato, allo stesso modo in cui la traduzione letterale di "Hokuto No Ken" non è "Ken il guerriero" ma "il pugno dell'Orsa Maggiore". Spero di essere riuscito a spiegarti in maniera esaustiva la ragione per la quale l'informazione che continui a togliere e che è presente anche nelle altre Wiki è corretta e perciò la reinserirò.

Distributore italiano[modifica wikitesto]

Quando ti viene annullato qualcosa, non dare vita a una guerra di modifiche. La licenza l'ha acquistata Dynit, l'edizione è a cura di Dynit e VVVVID è solo la piattaforma streaming. È come se la Star Comics pubblicasse un'edizione italiana di un manga su una piattaforma di lettura online. Star Comics rimarrebbe segnalata come casa editrice italiana del manga; perché Dynit non dovrebbe essere segnalato dato che il parametro è stato pensato come semplice equivalente di "editore Italia"? Se per te c'è qualcosa da rivedere, apri prima una discussione, perché la questione non riguarda solo la voce The Dragon Dentist.--Sakretsu (炸裂) 17:52, 2 lug 2017 (CEST)[rispondi]

Quindi per Dynit e Yamato Video andrebbe bene proprio il parametro editore Italia, non credi? Forse si era pensato a distributore Italia per gli anime trasmessi dalla Mediaset...?--Sakretsu (炸裂) 18:18, 2 lug 2017 (CEST)[rispondi]

Gentile OswaldLR. Volevo chiederti un aiuto. Ci sono due utenti, Ciao00 e Pablo0028183 che stanno continuando a modificare e vandalizzare la pagina del personaggio di Paperino, scrivendo cose assurde e non vere sul suo doppiaggio italiano. Io purtroppo sono un utente registrato da poco e non sono amministratore, potresti intervenire tu in qualche modo? Grazie molte. Zena03

Caro OswaldLR! Can you make an article about Bollywood movie PK starring Aamir Khan and find screenshot from this movie which pictured Aamir Khan? If you make this article, i will be grateful! Grazie! --217.66.159.187 (msg) 15:27, 29 lug 2017 (CEST)[rispondi]

Daimajinga, il remake incompiuto[modifica wikitesto]

Non capisco cosa ci sia che non vada in questo paragrafo. Perché le info non avrebbero rilevanza enciclopedica? Se vuoi posso accorciare ma non sono leggende metropolitane, Masami Obari ne parlò in un'intervista a proposito di Dangaio.--Microtauro 13:45, 30 lug 2017 (CEST)[rispondi]

Non è una cattiva idea, anche se va precisato che l'intervista non fu pubblicata su una fanzine ma su una rivista vera e propria, regolarmente distribuita nelle edicole a suo tempo (anche se Mangazine nacque come fanzine). Inoltre su en:Mazinger Z è visibile una scansione che rappresenta parte del materiale realizzato dal duo Hirano & Obari su quella serie, segno che i due avevano iniziato a lavorare a quel progetto.

Re: Paolo Turco[modifica wikitesto]

Ciao OswaldLR; sul fatto che non sia enciclopedico come doppiatore, hai già tolto l'attività; ma sul fatto che siano toni elogiativi, mi sfugge il motivo. Nella voce mi sono limitato a descrivere i ruoli che ha assunto in ambito cinematografico e qualche dettaglio più preciso di qualche film che ha interpretato. Per quanto riguarda le fonti, non ho scritto cos'ha svolto di preciso (se è insegnante di recitazione o in quale istituto abbia studiato). Altri dati riguardanti l'attore, attualmente non c'è ne in rete (prima di redigere la voce, infatti ho rastrellato quanto era possibile raccogliere che non fosse già scritto nei siti di Imdb e quello di Antonio Genna. Posso scriverti questo, se ritieni che la voce sia da cassare, inoltra la pdc, sai benissimo che la voce l'ho scritta io, ma non è mia e non mi offendo se dovesse venir cancellata. Sono una persona ragionevole e nel caso fosse inoltrata un eventuale pdc che tu ritieni giusta da eseguire, in questo caso non aprirei neppure io la fase consensuale, poiché tutto ciò che avevo ha disposizione, l'ho già riportato lì. Giustamente puoi chiedermi il perché della creazione della voce, in tal caso posso risponderti che trattandosi di un attore che non è stato solo un caratterista, ho ritenuto ci fossero i requisiti per la sua presenza su Wikipedia; quanto al doppiatore, probabilmente devo darti ragione perché la sua attività è limitata ai soli cartoni animati più che altro, ma che io avevo preferito segnalare perché i ruoli doppiati non erano proprio "piccolissimi", anche se già è un azione che comunque avevi fatto con la voce di Lidia Costanzo nonostante doppiasse (almeno) due ruoli importanti: Milady in D'Artagnan e i moschettieri del re e Posi in L'incantevole Creamy. Non so, personalmente, non ci vedo nulla di esagerato, ma se vuoi rimuovere tu stesso qualcosa, anche per farmi intendere meglio cosa non va (in modo tale anche di capire, di avere un miglior scambio di vedute) o come ti ho già scritto, se pensi sia il caso, proponi pure la pdc. Ti ripeto, personalmente, mi pare che vada bene così, altrimenti sarei già intervenuto io stesso, mi conosci e per quel poco che posso fare, do una sistemata generale dove ritengo ci sia qualcosa di sbagliato; può darsi che io ti scriva in questo modo poiché essendo parte interessata, posso non essere abbastanza obbiettivo, ma rileggendola, non mi è sembrato il caso di rimetterci mano, nonostante ci siano già delle modifiche successive (oltre alle tue, s'intende). Un saluto.--Anima della notte (msg) 19:52, 2 ago 2017 (CEST)[rispondi]

Scusa, quando mi hai scritto, stavo rileggendo la voce per farmi convinto; leggo spesso per convincermi, anche ciò che scrivo io e stavo per rendermi conto di ciò che poi mi hai scritto nel messaggio successivo ed ero sul punto di pensare le stesse cose. Adesso ci provo; grazie comunque.--Anima della notte (msg) 20:03, 2 ago 2017 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto; ho cercato di mettercela tutta, anche se un po' più sguarnita, è già migliore. Grazie del tuo interessamento, mi fa sempre piacere essere corretto o sapere i pareri degli altri.--Anima della notte (msg) 20:19, 2 ago 2017 (CEST)[rispondi]

ringraziamento e domanda[modifica wikitesto]

salve ho visto che hai spostato la pagina che ho creato su dario aita dalla mia sandbox e che l'hai migliorata in varie parti : GRAZIE !!!

una domanda per te: come mai questa pagina non risulta tra quelle che ho creato ? https://tools.wmflabs.org/sigma/created.py?name=Giovanni52&server=itwiki&ns=%2C&redirects=none --Giovanni52 (msg) 23:16, 3 ago 2017 (CEST)[rispondi]

Personaggi di Mazinga[modifica wikitesto]

Dato che non compaiono solo in Mazinger Z ma in quasi tutte le opere dell'universo, meglio IMHO che le unisci in Personaggi di Mazinga (o di Mazinger), come su en.wiki. --Superchilum(scrivimi) 13:04, 18 ago 2017 (CEST)[rispondi]

No no, guarda che sono tanti i personaggi che compaiono nelle diverse serie :) --Superchilum(scrivimi) 14:22, 18 ago 2017 (CEST)[rispondi]

The Spirit of '43[modifica wikitesto]

Ciao OswaldLR, scusami il disturbo, volevo solo ringraziarti per aver corretto per la mia modifica riguardante i doppiatori della voce The Spirit of '43, cercando in rete credevo che uno dei due doppiaggi fosse ufficiale, ma poi mi è stato confermato che in realtà sono entrambi non ufficiali. Inoltre ti ringrazio anche per aver tolto l'informazione dalla pagina di Gabriele Carrara. Grazie ancora e buona continuazione, a presto! --Pazio Paz (msg) 17:58, 20 ago 2017 (CEST)[rispondi]

Ambientazioni temporali[modifica wikitesto]

Ho messo lo stesso per tutti i film e gli special di Detective Conan, non solo per il film crossover con Lupin III. --87.14.25.157 11:53, 26 ago 2017 (CEST)[rispondi]

Infatti (oltre che in "Note sulla produzione", "Collegamenti con altri casi" o "Errori e inesattezze") l'ho specificato soprattutto nelle trame e nei personaggi. Se ti interessa dagli un'occhiata. --87.14.25.157 12:00, 26 ago 2017 (CEST)[rispondi]
Ci pensi tu allora a sistemarli come si deve? Magari metti comunque l'anno nella trama e nei personaggi, specificando in nota che non ci sono coerenze nelle ambientazioni temporali. Se puoi assicurati che non ci siano altri RO irrilevanti oltre a questo. --87.14.25.157 12:06, 26 ago 2017 (CEST)[rispondi]

Filmografia[modifica wikitesto]

Le convenzioni le conosco, non specificano nulla in dettaglio, come notato recentemente. Di conseguenza esseri chiari per il lettore ha la priorità. Se intitoli una sezione Televisione o Programmi televisivi devi metterci tutta l'attività televisiva, perché ciò indica il titolo. --Supernino 📬 09:42, 29 ago 2017 (CEST)[rispondi]

The mystery of the Third Planet[modifica wikitesto]

Dear OswaldLR! Can you make an article about animated movie The Mystery of the Third Planet and find any screenshot? If you make this article, I will be grateful! Grazie! --178.66.120.88 (msg) 10:19, 4 set 2017 (CEST)[rispondi]

Asterix il gallico[modifica wikitesto]

Ciao, perché hai tolto l'indicazione che la trama era senza fonte e perché hai giustificato la cosa scrivendo "RO"? Sta per ricerca originale?Idraulico liquido (msg) 10:35, 9 ott 2017 (CEST)[rispondi]

Robin e i due moschettieri e mezzo[modifica wikitesto]

Ciao, con riguardo al titolo in questione, a meno che non mi sfugga qualcosa, la locandina non ha valore di fonte attendibile, in quanto non ne esiste una sola universale e spesso risponde ad esigenze grafiche; tutte le fonti verificabili, cartacee e non (comprese quelle indicate nella voce stessa) non utilizzano il simbolo 1/2. I due testi più attendibili in italiano (Tavassi, Storia dell'animazione giapponese, e Rumor, Toei Animation. I primi passi del cinema animato giapponese) addirittura riportano "Robin e i due moschettieri e mezzo". Pertanto, in base alle maggior parte delle fonti il titolo è o "Robin e i due moschettieri e mezzo" o al massimo "Robin e i 2 moschettieri e mezzo".--Plink (msg) 20:07, 18 ott 2017 (CEST)[rispondi]

Non avevo capito in effetti. Fatto, ciao --Caulfieldimmi tutto 17:53, 28 ott 2017 (CEST)[rispondi]

Classici Disney[modifica wikitesto]

Ciao, scusa se ho modificato la tua pagina in modo sbagliato. Ti chiedo scusa e staro più attento. Grazie.

Perché sarebbe rilevante questa citazione?[modifica wikitesto]

Perché è l'incipit del film.--Topolgnussy (msg) 10:02, 14 nov 2017 (CET)[rispondi]

Cancellazione pagina Davide Capone (doppiatore)[modifica wikitesto]

Gentile OswaldLR, credo che tu abbia confuso la pagine "Davide Capone" un ragazzo di palermo con Davide Capone (doppiatore) che è un doppiatore professionista. La prima , che non avevo creato io, è stata cancellata forse a buon ragione, ma quando ho creato la pagina dell' omonimo doppiatore ancora esisteva, quindi aggiunsi "(doppiatore) al nome della voce. Avevo creato la pagine con fatica e con tutte le fonti necessarie e trovo ingiusta la cancellazione. Se non è enciclopedica la voce di questo doppiatore allora non dovrebbe esserla quella di nessun altro doppiatore del suo calibro. --DanieleTolli (msg) 12:37, 18 dic 2017 (CET)[rispondi]

Ti aggiorno sulla discussione su Star Wars, nel caso non avessi già letto. Per la proposta su Leila ho rinunciato, per quest'anno. Per l'altra, Yoggysot ha portato una fonte attendibile scattando lui stesso una foto alla pagina citata del proprio volume. Hai niente in contrario se riporto non quello che volevo io (riportato sulla fonte per te non attendibile che è il sito di Star Wars più citato in questa enciclopedia e confermato dalle parole dei traduttori ufficiali di Star Wars per te ugualmente non attendibili) ma quello che c'è scritto sulla fonte incontestabilmente attendibile portata da Yoggysot ("armonia di linguaggio") che nessuno ha contestato? Chiedo conferma a te perché sei l'unico utente a cui importa così tanto della questione, gli altri ho dovuto sollecitarli per una risposta e metà di loro alla fine è intervenuta. --173.247.249.115 (msg) 18:09, 21 dic 2017 (CET)[rispondi]

Anche altri si sono detti d'accordo sull'uso della fonte di Yoggysot. Ti scrivo qui come cambierei io testo: "Nel 1977 Mario Maldesi, direttore del doppiaggio di Guerre stellari, decise di modificare i nomi di alcuni personaggi del film per ragioni di armonia di linguaggio e di sveltezza nel dirlo rispetto al labiale americano, una scelta comune nelle opere di genere fantasy*cita libro*: il nome della Principessa Leia, con 3 vocali di fila, divenne così Leila." (idem per Ian). Se non ti convince puoi fare qualche cambiamento. Ho aggiunto l'inciso delle vocali (idem per l'h aspirata) perché accenno alla sola grafia, dato effettivo, senza parlare di naturalezza o meno nella pronuncia o quant'altro ci fosse sul sito che indicavo all'inizio. Vedi tu... --173.247.249.115 (msg) 14:51, 22 dic 2017 (CET)[rispondi]

Re: Volonté[modifica wikitesto]

Hai ragione, non ero a conoscenza di questa convenzione, e dunque non lo aggiungerò più nell'incipit. E' possibile però aggiungere tali categorie, la cui appartenenza di Volonté è provata con tanto di fonti, direttamente al termine della voce? Faccio inoltre notare che, a prescindere dall'inserire o meno tali ruoli nell'incipit, l'utente anonimo ha rimosso dalla voce l'informazione che Volonté è stato consigliere comunale a Roma, e di conseguenza la relativa fonte. E' possibile reinserire questo fatto comprovato? Grazie in anticipo. --Mhorg (msg) 18:20, 24 dic 2017 (CET)[rispondi]